بیان برند
صدا و لحن
عملیترین صفحهی این برند بوک. هر کسی که برای پرتو یک کلمه مینویسد — توی محصول، توی ایمیل، توی پست سوشال، توی گزارش — اول این صفحه را بخواند.
اصول پایه
- فارسی رسمی. همیشه شما، همیشه «-ید». «نباشید» نه «نباش»، «کنید» نه «کن». «اگر» نه «اگه».
- بدون عامیانه. «خب»، «دیگه»، «نمیدونم»، «هَشتگ»، «اپ» — هیچکدام در ارتباطات پرتو جا ندارد.
- بدون ایموجی در chrome محصول. پیام، وضعیت، حالوهوا با رنگ + آیکون + برچسب منتقل میشود، نه با 😊 یا 🙏.
- کوتاه و شفاف. اگر میتوانید یک جمله را با ۸ کلمه بگویید، با ۱۲ کلمه نگویید.
- مخاطب همیشه «شما». اولشخص جمع («ما») فقط در ارتباطات marketing بسیار محدود.
سه ویژگی برند در عمل
در صفحهی شخصیت برند به سه ویژگی رسیدیم: آرام، دقیق، روشن. اینجا میبینیم هر کدام در copy چطور خود را نشان میدهد.
موقعیت
گفتوگوی تأیید حذف
بله
حذف این مورد را تأیید میکنید؟
آرام و رسمی — احترام به جدیت تصمیم.
خیر
حذف کن دیگه، مطمئنی نه؟ 🤔
عامیانه و با ایموجی — نه با لحن برند میخواند، نه با جدیت کار.
موقعیت
پیام موفقیت پس از ذخیره
بله
ذخیره شد
دقیق و صریح — کاربر میداند چه شد، نیاز به توضیح اضافه نیست.
خیر
عملیات ذخیره با موفقیت در پایگاه داده انجام شد
پدانتیک و طولانی — جزئیات فنی نمایش دانش است، نه ارزش.
موقعیت
حالت خالی (Empty state) لیست پستها
بله
هنوز پستی ثبت نشده — اولین مورد را اضافه کنید.
روشن — کاربر میداند چه شده و چه باید بکند.
خیر
اوپس! چیزی پیدا نکردیم 🥺
سادهانگارانه و غیرحرفهای — «اوپس» در محصول پرتو جایی ندارد.
نمونههای رایج
بیست موقعیت متداول در محصول. اگر مشابه چیزی که مینویسید اینجا هست، از همین الگو پیروی کنید.
حالتهای خالی (Empty States)
موقعیت
نتیجهی جستجو خالی
بله
نتیجهای یافت نشد
خیر
چیزی پیدا نکردیم 😢
موقعیت
هیچ گزارشی هنوز ساخته نشده
بله
هنوز گزارشی ساخته نشده — برای شروع، الگوی گزارش هفتگی را امتحان کنید.
خیر
اینجا که خبری نیست! بیا یه گزارش بساز.
پیامهای موفقیت (Toast)
موقعیت
پس از ذخیرهی فرم
بله
ذخیره شد
خیر
همهچیز عالی است! 🎉 تغییرات شما با موفقیت ذخیره شد.
موقعیت
پس از ارسال گزارش
بله
گزارش به ۳ گیرنده ارسال شد
خیر
عملیات ارسال گزارش به مخاطبان مورد نظر با موفقیت انجام پذیرفت
پیامهای خطا
موقعیت
ورود ناموفق
بله
نام کاربری یا گذرواژه نادرست است.
مستقیم به مسئله اشاره میکند، بدون اضطراب اضافه.
خیر
اوه نه! نتونستیم وارد بشی. دوباره تلاش کن.
موقعیت
خطای شبکه
بله
اتصال برقرار نشد. دوباره تلاش کنید.
خیر
یه مشکل عجیب پیش اومده! ما داریم درست میکنیم 🛠️
دکمههای اقدام (CTA)
موقعیت
دکمهی اصلی ساخت گزارش
بله
ساخت گزارش جدید
خیر
بیا شروع کنیم 🚀
موقعیت
دکمهی لغو
بله
انصراف
خیر
بیخیال
عنوانهای گفتوگو (Dialog)
موقعیت
تأیید حذف یک حساب
بله
حذف این حساب را تأیید میکنید؟ این عمل قابل بازگشت نیست.
خیر
مطمئنی؟ اوه نه، نکن! 😱
برچسبهای وضعیت
موقعیت
یک رخداد بحرانی
بله
فوری
یک کلمه، یک معنا. مخاطب فوراً میفهمد.
خیر
بسیار مهم و فوری — لطفاً رسیدگی کنید!
مقیاس لحن
لحن پرتو بسته به موقعیت کمی تغییر میکند، ولی همیشه در بازهی «جدی» میماند. هیچوقت شوخ، هیچوقت تبلیغاتی.
جدیتر
هشدار بحرانی، گزارش رسمی، ارتباطات نهادی
پیشفرض ★
بیشتر محصول، داشبورد، مستندات
گرمتر
پیام خوشآمدگویی، marketing، onboarding
مهم
حتی در «گرمتر»، هنوز رسمی هستیم. «گرمتر» یعنی یک جملهی خوشآمد کوتاه قبل از محتوای اصلی — نه شوخی، نه ایموجی، نه عبارتهای اغراقآمیز مثل «عالی!» یا «بریم!».
چیزهایی که هرگز نمینویسیم
این لیست، فهرست banned phrases پرتو است:
- «اوپس!»، «اوه نه!»، «وای!»
- هر ایموجی در chrome محصول (در marketing فقط ۲-۳ مورد بسیار محدود مجاز)
- «به نظر میرسد مشکلی پیش آمده» — اگر مطمئنیم، صریح بگوییم
- «ما متأسفیم» — بهجایش، مشکل را بگوییم و راه حل پیشنهاد دهیم
- «لطفاً صبور باشید» — بهجایش، چقدر طول میکشد را بگوییم
- «نوآور»، «پیشرو»، «منحصر به فرد»، «بینظیر» — همهی اینها شعار است، نه واقعیت
- «راهکار جامع»، «خدمات یکپارچه»، «اکوسیستم» — کلمات بدون معنا
- «انقلابی»، «هوشمندانه»، «پویا» — صفتهای اغراقآمیز
لحن بر اساس موقعیت
لحن پرتو همیشه «جدی، آرام، رسمی» میماند. اما در هر موقعیت، تأکیدها فرق میکند. این جدول میگوید کدام ویژگی در کدام موقعیت پررنگتر است.
| موقعیت | تأکید لحن | نمونه |
|---|---|---|
| پیام خطا | آرام، صریح، راهنما | «اتصال برقرار نشد. دوباره تلاش کنید.» |
| حالت خالی | روشن، با راهنمای عملی | «هنوز پستی ثبت نشده — اولین مورد را اضافه کنید.» |
| پیام موفقیت | صریح، کوتاه، بدون شادی | «ذخیره شد» |
| آنبوردینگ | دعوتگر ولی رسمی، گامبهگام | «برای شروع، اولین پایشگر خود را ایجاد کنید.» |
| هشدار بحرانی | جدی، صریح، بدون اضطراب | «حجم اشارهها در ۲ ساعت گذشته ۳ برابر شد.» |
| marketing / لندینگ | روشن، با کمی گرما، بدون اغراق | «افکارسنجی، آنطور که یک سازمان جدی نیاز دارد.» |
| ایمیل به مشتری | رسمی، شخصی، با اسم گیرنده | «جناب آقای ...، گزارش ماهانهی پایشگر «X» آماده است.» |
| پست سوشال | خبری، با عدد یا واقعیت | «۱.۲ میلیون پست در ۲۴ ساعت، تحلیل پرتو میگوید: ...» |
تست نهایی
«آیا این متن آرام، دقیق، و روشن است؟»
قبل از تأیید نهایی هر copy، این سه را چک کنید. اگر هر کدام لنگ میزند، بازنویسی کنید. اگر میخواهید کسی روی متن نظر بدهد، این سه معیار را بهش بدهید — قضاوت یکپارچهتر میشود.